Thursday, October 18, 2007

桃色吐息 make me sigh in pink delight

先日テレビで「日本の女性は歳をとるのが上手ですよね」
と言っている人がいて,ちょっとなるほどなぁー,と思いました.
確かに海外は皺が深くて必要以上に老けて見える女性が多い気がします.
湿度が違うからかしら?日本は『温暖湿潤気候』と習ったかも.
けど夏は温暖ていうより亜熱帯だし,冬は湿度も足りないですよね・・・
日本よりずっと『温暖湿潤』な感じのする熱帯の人達も早く老けるみたいですしね.
やっぱり経済力と努力の問題かしら・・・?

母が高橋真理子が好きで,最近放映された特集番組を食事中に流しておりまして・・・
で,代表曲『桃色吐息』を歌っているところをぼへーっと見ながら食べていたんです.
バックに流れるペドロ・アンド・カプリシャス時代の映像と今の映像を見比べながら,
若いときの髪型の方が似合ってたかなぁ・・・とか漠然と思いました.
が,直後に大体中間的な歳の時の映像が混じってびっくり!!全然違うじゃん!
いやはや,今の少し日に焼けた肌と明るい髪色の組み合わせの方がずっと良いわ!
そっか,ペドロ時代のファッションは加齢に向かなかったのか・・・うーん勉強になりました.

ところで,「桃色吐息」の英語版が「make me sigh in pink delight」だって知ってました!?
なんかぜーーーんぜん雰囲気ていうか意味ちがくありません??
勝手に溜息吐いてるんじゃなくて吐かせてる人がいるんだ??

で,思い出したのが・・・
「なんで恋愛がうまくいってる時は仕事が手につかなくて,
うまくいってない時は仕事がはかどるんだろう」って台詞.

あはははは.確かにね.
さしずめ,うまくいってる時のぼへーっとしてる感じが桃色吐息か.
じゃあ確かに犯人がいるわなぁ(笑)

真面目な時と「ゆるモード」の時の落差が激しいと言われる私は
自他とも認めるハイパー・ツンデレさんなんですが,
「ゆるモード」と「桃色吐息ぼへー」は違うものだなぁと思います.
でも「ゆるモード」の快適さに勝るものは少ない・・・
えてして「桃色吐息モード」はストレスも多く仕事もはかどらない・・・それは困る・・・
うーん・・・・・・って馬鹿なこと悩んでないでさっさと今週の分書かな・・・

そう言えば最近,…

ここから後の部分3パラグラフほど,期間限定表示でした.
うふふ.読んだぞーっていう方,お留め置きくださいませネ☆

1 comment:

Masashi Yamanaka said...
This comment has been removed by the author.