Thursday, April 05, 2007

[Film] ヒマラヤ杉に降る雪 Snow Falling on Cedars

[映画] ヒマラヤ杉に降る雪.

やっばいです。この作品。
しっかし何もこんなに難解に作らなくてもねぇ。
I loved you. And I didn't love you at the same time. かぁ…
しっかしなんでミヤモトさんとの結婚式が仏式なんですかね。神式ならともかくねぇ。
いや、でも凄いなぁ。もう少し噛み砕こうとか思わなかったんですかねぇ。
絶対難しいよなぁ、この作品。だから売れないんだよなぁ…暗いしなぁ(明るくても困るが)。
You are a hard man to trust, sir. かぁ…
In the name of humanity, do the duty. かぁ…
ていうかイーサン・ホーク、グズグズすんなよぉ。もう最終弁論終わっちゃったジャン。

I'm so grateful for your gentle heart.かぁ……
工藤夕貴は英語の発音が綺麗だなぁ
まあ、良いや。良いもの見ました。
ラビット・プルーフ・フェンスのような勧善懲悪じゃなかったところも好感が持てました。
もう少し売れれば良いのになぁ、この映画。

[Film] Snow Falling on Cedars.

No comments: